close

会场に着いたのは いつもより早めで  
メイクがいつもより あの人好みで  

差し入れと心のこもったこの手纸で  
私の名前と気持ちを伝えさせて  

だけど周りに痛いとか  
すぐに叩かれちゃうけど  
谁も邪魔しないで 早くねぇ振り向いて  

雨の日も风吹く日でも  
健気にあなたを待ち続けています  
终电が终わろうとしても  
健気にあなたを待ち続けています  

游ばれて舍てられても  
それでも构わないの  
ねぇ、振り向いて  

「たまるな」と叱られても 気にしないの  
机材车の窓越しに见えるその笑颜に  

すぐに届きそうな距离を  
埋める事がまだできない  
谁も邪魔しないで 早くねぇ振り向いて  

雨の日も风吹く日でも  
健気にあなたを待ち続けています  
终电が终わろうとしても  
健気にあなたを待ち続けています  

游ばれて舍てられても  
それでも构わないの  
ねぇ、振り向いて

 

 

 

 

この歌のダンス学びたいなぁ

めっちゃ可愛いから

翻訳は後で★

 

以下翻譯非官方翻譯請勿任意轉載

 

比平常還要早到達會場
化妝也是跟著那個人的喜好

禮物中包含著我的真心及信
將我的名字及心意傳達出去

LIVE時總是被周圍的人打到
馬上就打起架來
誰也別想阻止我 快看向我這裡吧

風吹雨打的日子
也元氣十足的等著你
就算已經搭不上終點電車
也元氣十足的等著你

即使被玩弄後拋棄
我也完全沒關係唷
吶 快點看向我吧

「不要擋路!」就算被罵也不在乎
從機材車的窗戶看過去的那個人的笑臉

馬上就可以碰觸到的距離
我還不能被人海淹沒
誰也別想阻止我 快看向我這裡吧

風吹雨打的日子
也元氣十足的等著你
就算已經搭不上終點電車
也元氣十足的等著你

即使被玩弄後拋棄
我也完全沒關係唷
吶 快點看向我吧

 

 

BANDGIRL的心聲 我要哭哭了

arrow
arrow
    全站熱搜

    sugarpain 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()